Estaba en el subte B llegando a Carlos Pellegrini cuando, como es costumbre, se escucha la voz en off del ¿maquinista? que dice "Buenas tardes señores pasajeros, próxima estación Carlos Pellegrini, combinación con línea C (Retiro-Constitución) y línea D (Catedral-Congreso de Tucumán)". Más allá de la extrema e inusual politeness de esa voz, nada interesante. Pero si al "... Tucumán" le sigue un "Good evening, ladies and gentlemen, next station Carlos Pellegrini, combination with line C (Retiro-Constitución) and line D (Catedral-Congreso de Tucumán)", las caras de sorpresa y las sonrisas cómplices entre los atónitos pasajeros son más que inevitables. WTF? ¿Me están hablando en inglés en el subte, y encima hasta bien pronunciado? ¿Volví a Londres en enero del 2001, en donde escuchaba todos los días "Next station, West Hampstead. Mind the gap"? Al fin alguien que toma en cuenta a la gran cantidad de extranjeros que recorren la ciudad en este medio de transporte, y que con mapas desplegables se pierden y encuentran en los caminos subterráneos. Bien por Metrovías (¡al fin una!). Bien por el flaco que le puso onda al mensaje en off. Bien por haberme hecho reír un miércoles a la tarde camino a la facultad. |